Olá a todos e sejam bem-vindos ao blog do Twero Traduções!
Como forma de comemorar 10 anos que estou nesta empreitada
de sair por aí traduzindo webcomics internet afora, resolvi dar uma renovada no
blog!
Antes de metralhar vocês com algumas traduções que estive
guardando para este momento, é preciso esclarecer algumas mudanças que foram
feitas desde o blog passado (caso você não acompanhava o blog anterior, pode
pular essa parte)
Nº 1: Traduções de mangás não serão mais feitas!
A razão principal disso é que boa parte dos mangás que
traduzi ou já foram publicados de maneira oficial ou já se encontram em
qualidade melhor em outros sites. O blog será focado principalmente na tradução
de webcomics e na traduções de itens afins, incluindo legendagens se a situação
permitir.
Nº 2: Todas as postagens de traduções terão links para as
webcomics originas.
Isso era algo de praxe e que eu já deveria implementar. Nas
postagens você terão acesso aos links das webcomics originais, nas páginas de
seus autores. É importante que vocês vejam os originais para prestigiar o
trabalho duro dessas pessoas. Também para comparar com as traduções que
realizo, se quiserem!
Nº 3: As traduções
agora serão uppadas no Imgur!
Eu
ainda estou buscando uma forma melhor de uppar esses arquivos,
visto que o Dropbox é bastante limitado. Por hora todas as traduções que
realizei (e as que estão sendo traduzidas) ficaram disponíveis em álbuns
no Imgur! Estou gradativamente fazendo back-up das minhas traduções na
nuvem, para não perder nada caso qualquer coisa.
Nº 4: Agora os
comentários serão feitos através do Disqus!
Eu sempre detestei a ferramenta de comentários padrão do
Blogger, era preciso de conta Google e ele nunca avisava quando alguém
respondia aos comentários. Bem, não mais!
O Disqus é uma ferramenta que conheço há uns bons anos e ele
é excelente. Você pode vincular qualquer conta a ele, ou simplesmente não ter
nenhuma e só escrever um nome, que poderá comentar. Além disso, se possuir uma
conta o Disqus lhe notificará quando alguém reagir ou responder ao seu
comentário!
Nº 5: Posts também serão realizados no Twitter!
Para aumentar o alcance dessas traduções (e haja vista que
fóruns de internet não inviáveis nos dias de hoje), elas serão postadas também
no Twitter do blog e no blog do Tumblr destinado a traduções! Há também uma
fanpage no Facebook onde compartilharei as postagens daqui do blog.
Bom,
dito isto, vamos ao que interessa!
Sobre Random Doom
Bem, essa é uma série de longa data e tenho orgulho de dizer que já traduzi todos os capítulos, fichas e tirinhas dele! Os capítulos anteriores estão completos nos seguintes álbuns do Imgur:
-Capítulo 1: Riolu Nasce
-Capítulo 2: Pelo Amor de Luvdisc
-Capítulo 3: Fantasma do Velho Chalé
Queria
dar um destaque extra ao Capítulo 4: Preciosa Partida. Pois ele levou
anos para ser finalizado, e eu também enrolei mais do que gostaria nele,
então vejam ele por completo nesse link a seguir:
-Capítulo 4: Preciosa Partida
Por
causa disso, começarei, todos os sábados, a uppar a partir do Capítulo
5: Random Doom na Cidade de Veilstone e ir postando até completar a
série!
Awkward Zombie
Essa
é uma série antiga e que ainda me divirto muito com as comics da Katie.
Dito isto, de agora em diante traduzirei apenas as comics que ela posta
no seu site oficial. Eu ainda estou organizando as que eu já tenho
traduzidas e as que faltam, mas irei postando gradativamente, todas as
terças-feiras!
Heróis de Tintópolis, webcomic de Splatoon da TamaringFrog
Com
o eventual fim de Random Doom, eu encontrei um outro projeto para me
ocupar, e esse foi o Heroes of Inktopolis! Eu amei aquele arco, que
adapta a história do primeiro jogo lançado no Wii U e, assim como a
Tamarin o fez eu um momento de pura inspiração. Assim que surgiu uma determinada cena na comic, eu resolvi traduzir todos os mais de 85
páginas! Estou muito orgulhoso do resultado final e vocês receberam
todas as quintas uma página nova!
Então
é isso, pessoal! Fico feliz em voltar a postar traduções. Vai ser um
começo bem tumultuado, com o blog ainda meio cru (ainda quero retrabalhar o logo dele), mas espero que
conforme for alimentando ele, eu vou ajeitando as coisas, mudando o logo
e o design dele dentro do que as minhas limitações permitirem.
Obrigado por quem leu até aqui e nos vemos na próxima!
Ah, e para não deixar vocês sem nenhuma tradução, eis uma pequena comic de fã sobre Metal Gear, mostrando como foi o último dia em Outer Heaven, depois das revelações feitas em Metal Gear Solid V (então, obviamente, tem spoilers do jogo, estejam avisados!). A autoria da comic é de Cody Shaw e você pode segui-lo tanto no seu Twitter, como no Tumblr.